본문 바로가기
기타

[영어] 돌발상황 대처하기 / 어떤 해결책을 제시해야 할 지 모르겠 땐?

by leo21c 2008. 11. 5.

1. 문제 해결에 대한 권한이 없는 사람이라고 말하자!

I would love to help you with your issue and I have some suggestions. But unfortutely, I am not authorized to handle such kind of problem like yours.

당신의 문제를 도와주고 싶고 몇 가지 제안도 있습니다. 하지만 불행히도, 저는 이런 종류의 문제를 처리할 권한이 없습니다.

2. 너무 바쁘므로 다를 사람에게 넘기거나 나중에 처리해 줄 테니 조금 기다려달라고 말하자!

I am extremely busy right now. I am afraid I can't take care of your problem at the moment. If you are okey I will pass your issue to someone else who is more qualified than me to handle such case.

저는 지금 매우 바쁩니다. 유감스럽게도, 지금 당신의 문제를 신경 쓸 수 없습니다. 괜찮으시다면 당신이 가지고 있는 문제점들을 저보다 더 잘 처리할 수 있는 다름 사람에게 전달하겠습니다.

3. 지금 당장은 모르겠으니 해결책을 찾아보겠다고 말하자!

I am terribly sorry. But I don't have an answer to your problem right now. Your problem is something that needs a lot of time to find out the cause. So please be patient and allow me to do some research.

대단히 죄송합니다. 그런데 지금 당장은 당신의 문제점을 해결하기 위한 답변이 없습니다. 당신이 겪고 있는 문제의 원인을 찾기 위해서 많은 시간을 필요로 합니다. 따라서 참을성을 갖고 제게 연구할 시간을 주십시요.

4. 문제점을 완벽하게 이해하지 못했으니 다시 한번 연락해달라고 하자!

I can understand your situation a little. What you said is not enoughto fully comprehend your issue. If you would like me to understand what's going on with your issue, would you please write or type your problem and fax it to me?

저는 당신의 상황을 조금은 이해할 수 있습니다. 당신이 말한 것은 문제를 완벽하게 이해하기에는 충분하지 않습니다. 제가 당신의 문제를 이해하기를 원한다면 겪고 있는 문제점을 쓰거나 타이핑 해서 팩스로 보내 주세요.